12:39
поиски-поиски
Хех, оказывается равку манги найти сложнее, чем перевод. Не ожидала. Обнаружились только китайские варианты, гр-гр-гр
Если у кого-нить вдруг лежит 34 глава Pandora hearts или кто знает где берут - поделитесь, а?
Хотя дома нужно будет еще на Токио тошокане глянуть - там скорее всего есть.
Зато в процессе поисков натыкаясь на сайты описания, выяснила, что
エイダ ベザリウス все-таки она Эйда! Поднять что ли вопрос о переименовании себя?
Интересно, откуда Ада появилась? И как произносят в аниме?
Кстати да, выкачать еще и аниме, а то на онлайн просмотрщике оно только с озвучкой - а я этого не переношу
Если у кого-нить вдруг лежит 34 глава Pandora hearts или кто знает где берут - поделитесь, а?
Хотя дома нужно будет еще на Токио тошокане глянуть - там скорее всего есть.
Зато в процессе поисков натыкаясь на сайты описания, выяснила, что
エイダ ベザリウス все-таки она Эйда! Поднять что ли вопрос о переименовании себя?

Кстати да, выкачать еще и аниме, а то на онлайн просмотрщике оно только с озвучкой - а я этого не переношу

22.12.2011 в 12:40
22.12.2011 в 12:42
22.12.2011 в 12:44
если я еще хоть чего-то помнюв "Ada" первый слог открыт и читается как "Эй" ...22.12.2011 в 12:45
22.12.2011 в 12:46
22.12.2011 в 12:49
22.12.2011 в 12:50
Как пример - Вселенная Барраяра, Aral и Ivan - Эйрел и Айвен.
Кроме того в данном случае мы говорим о многократном заимствовании (английский-японский-английский-русский), и по-моему выбор "где остановится" весьма широк...
22.12.2011 в 12:53
23.12.2011 в 00:55
23.12.2011 в 11:05